Best music video's and clips

Best French chanson

Best French chanson. A chanson is in general any lyric-driven French song. A singer specializing in chansons is known as a “chanteur” (male) or “chanteuse” (female)

play whole list
Best French chanson

play one

Les Poppys - Non Non Rien N'a Changé - 1971

Bruno Polius - 1971 C'est l'histoire d'une trêve Que j'avais demandée C'est l'histoire d'un soleil Que l'avais espéré C'est l'histoire d'un amour Que je croyais vivant C'est l'histoire d'un beau jour Que moi petit enfant Je voulais être heureux Pour toutes la planète Je voulais, j'espérais Que la paix règne en maître En ce soir de Noël Mais tout a continué Mais tout a continué Mais tout a continué {Refrain x2} Non, non, rien a changé Tout, tout a continué Hé ! Hé ! Hé ! Hé ! Et pourtant bien des gens Ont chanté avec nous Et pourtant bien des gens Se sont mis à genoux Pour prier oui pour prier Mais j'ai vu tous les jours A la télévision Même le soir de Noël Des fusils, des canons J'ai pleuré, oui j'ai pleuré J'ai pleuré, oui j'ai pleuré Qui pourra m'expliquer que ... Moi je pense à l'enfant Entouré de soldats Moi je pense à l'enfant Qui demande pourquoi Tout le temps, oui tout le temps {x2} Moi je pense à tout ça Mais je ne devrais pas Toutes ces choses-là Ne me regardent pas Et pourtant, oui et pourtant Et pourtant, je chante, je chante ...

France Gall - Poupee De Cire, Poupee De Son (1965)

France Gall - Poupee De Cire, Poupee De Son Je suis une poupée de cire Une poupée de son Mon cœur est gravé dans mes chansons Poupée de cire poupée de son Suis-je meilleure suis-je pire Qu'une poupée de salon Je vois la vie en rose bonbon Poupée de cire poupée de son Mes disques sont un miroir Dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois Brisée en mille éclats de voix Autour de moi j'entends rire Les poupées de chiffon Celles qui dansent sur mes chansons Poupée de cire poupée de son Elles se laissent séduire Pour un oui pour un nom L'amour n'est pas que dans les chansons Poupée de cire poupée de son Mes disques ont un miroir Dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois Brisée en mille éclats de voix Seule parfois je soupire Je me dis à quoi bon Chanter ainsi l'amour sans raison Sans rien connaître des garçons Je n'suis qu'une poupée de cire Qu'une poupée de son Sous le soleil de mes cheveux blonds Poupée de cire poupée de son Mais un jour je vivrai mes chansons Poupée de cire poupée de son Sans craindre la chaleur des garçons Poupée de cire poupée de son.

Jane Birkin et Serge Gainsbourg - Je T'aime,...Moi Non Plus

I think for a song like this, a description becomes somewhat meaningless...

ADAMO ,Tombe la neige

Adamo

France Gall - Poupée de cire, poupée de son - Eurovision 1965 - Luxembourg - Winner

On the 20th of March 1965 in Naples,Italy.Luxembourg has won his first Eurovision Song Contest with France Gall who interpreted the song "Poupée de cire, poupée de son" and they've got 32 points.They have finished first ahead the United Kingdom,France,Austria and Italy

Capri c'ést fini

1965

Adamo La Nuit

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED. COPYRIGHTS RESERVED BY COPYRIGHT OWNER.This video is used only for non-profit usage and publishing. Salvatore, Knight Adamo, simply known as Adamo (born 1 November 1943, Comiso, Sicily, Italy) is a Belgian -- Italian composer and singer of ballads, mainly in French, but also in other languages such as German, Italian and Spanish. He had commercial success during the 1960s and 1970s, mostly in Europe and Latin America, but also in Japan and the United States. He now lives in Belgium. He is of Sicilian/Italian ancestry.His father Antonio, a well digger, emigrated to Belgium in February 1947 to work in the mines of Marcinelle, and in June of the same year, his wife, Concetta, a housewife, and their son Adamo joined him in the town of Ghlin (Mons) before moving to Jemappes (Mons). In 1950, Adamo was bedridden for a year with meningitis. Adamo's parents did not want their son to become a miner, so Adamo went to a Catholic school run by the Frères des Ecoles Chrétiennes. By 1960, the family of Antonio and Concetta Adamo had seven children overall. Adamo grew up in Jemappes (Mons) where he was a dedicated student at school and distinguished himself in Music and the arts, in general, from an early age, making an impression with his singing abilities. Although Adamo has spent most of his life in Belgium, he remains a citizen of Italy and a permanent resident of Belgium because Belgium, as in many other countries, does not accept dual citizenship.At the end of the 1960s, Adamo married Nicole. Their son, Anthony, was born in 1969, while in the 1980s Benjamin and then Amélie were born. At the height of Adamo's stardom, his father died by drowning on 7 August 1966.In 1984, Adamo had heart problems which necessitated a heart bypass operation and a temporary though total withdrawal from work. Since 1993, he has been an honorary UNICEF ambassador from Belgium and, in this capacity, has visited countries such as Vietnam, Lebanon, Bosnia, Kosovo, Afghanistan and others. In 2001, Adamo was named a chevalier by Albert II, King of the Belgians. In 2004, health problems forced Adamo to cancel a scheduled tour but, since 2007, he is touring again. Recently. he has performed in Espinho, Portugal.There are versions of "Tombe la Neige", (one of his many international hits) in Bulgarian, Japanese, Portuguese, Spanish and Italian.Adamo's early influences were the poetry of Victor Hugo, the music of French crooners such as Jacques Prévert or Georges Brassens, and the Italian canzonette. He started singing and composing his own songs from an early age. His debut was in a Radio Luxembourg competition, where he participated as singer and composer of the song "Si j'osais" ("If I dared") winning the competition's final held in Paris, in 14 February 1960.Adamo's first hit was "Sans toi, ma mie", in 1963, from his debut album 63/64. He followed this with a series of hits, "Tombe la neige" ("The snow falls"), "Vous permettez Monsieur" ("May I, Sir"), "La Nuit" ("The Night") (1964), "Dolce Paola" ("Sweet Paola"), "Les Filles du bord de mer" ("The girls at the beach"), "Mes mains sur tes hanches" ("My hands on your hips") (1965), "Ton Nom" ("Your Name"), "Une meche de cheveux" ("Lock of golden hair") (1966), "Une larme aux nuages" ("A tear to the clouds"), "Inch'Allah" (1967), "L'amour te ressemble" ("Love resembles you"), "F... comme femme" ("F... like woman") (1968), "A demain sur la lune" ("See you tomorrow on the moon"), "Petit bonheur" ("Small happiness") (1969), "Va mon bateau" ("My boat goes"), "Les belles dames" ("Beautiful ladies") (1970), "J'avais oublié que les roses sont roses" ("I had forgotten that the roses are pink") (1971), "C'est ma vie" ("It's my life") (1975). Other notable songs included "Manuel", "Si Tu Etais", "Les Collines De Rabiah", "J'Te Lache Plus", "Mourir Dans Tes Bras", and "Ce George(s)".The self-penned "Petit bonheur" sold over one million copies by April 1970, and was awarded a gold disc.He has recorded in many languages and, besides France and Belgium, had hits in Italy, The Netherlands, Germany, Spain, Portugal, Turkey and also in Japan, where he toured repeatedly. Adamo has had hits and toured also in Latin America. In Chile, the audience awarded him an appreciation prize known as the "Antorcha" (Gold and Silver Torch) at the "Festival de Viña del Mar" held yearly in the "Quinta Vergara", at the seaside resort of Viña del Mar, where he once had to sing in three different, sold-out venues in the same night.Since the 1990s, however, and on the crest of a nostalgia wave, Adamo has successfully resumed composing, issuing records and touring, starting with a full season at the Casino de Paris venue in April 1990. Adamo has sold over 100 million copies of recordings worldwide.

Salvatore Adamo - J'avais oublie que les roses sont roses

J'avais oublie que les roses sont roses 1972 (videoclip)

salvatore adamo il pleut dans ma chanson.wmv

cette chanson est une drole d'histoire,mais agréable a entendre,salvatore l'a écrite en 1982.

DALIDA avec ADAMO.

"Tombe la neige", Salvatore Adamo, with lyrics

"Tombe la neige", Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon coeur s'habille de noir Ce soyeux cortège Tout en larmes blanches L'oiseau sur la branche Pleure le sortilège Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon désespoir Mais tombe la neige Impassible manège Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Tout est blanc de désespoir Triste certitude Le froid et l'absence Cet odieux silence Blanche solitude Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon désespoir Mais tombe la neige Impassible manège The snow is falling The snow is falling You won't come tonight The snow is falling And my heart is dressed in black This silky procession All in white tears The bird on the branch Mourns the magic You won't come tonight My desperation cries out to me But the snow is falling Imperturbable carrousel The snow is falling You won't come tonight The snow is falling All is white with desperation Sad certainty The cold and the absence This hateful silence White loneliness You won't come tonight My desperation cries out to me But the snow is falling Imperturbable carrousel "Падает снег", Падает снег, Ты не придешь этим вечером. Падает снег, И мое сердце облачается в черное. Млечный путь Весь из белых слез, И птицы на ветвях Зачарованно плачут. Ты не придешь этим вечером, Мне кричит мое отчаяние, Но падает снег, Невозмутимо кружась. Падает снег, Ты не придешь этим вечером. Падает снег, Все отчаянно бело. Полное уныние, Холод и отчужденность. Эта невыносимая тишина, Белое одиночество... Ты не придешь этим вечером, Мне кричит мое отчаяние, Но падает снег, Невозмутимо кружась Copyright Disclaimer under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use...... I do not own the music or any of its content. All images, audio are the sole property of their respective owners.This video is purely for entertainment and recreational purposes and to improve my video making skills.... No Copyright Infringement Intended! All rights go to its rightful owners.....

Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas

Ne Me Quitte Pas Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit deja Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheure Ne me quitte pas (4 fois) Moi je t'offrirai Des perles du pluie Venues de pays Ou il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'apres ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumiere Je ferai un domaine Ou l'amour sera roi Ou l'amour sera loi Ou tu seras reine Ne me quitte pas (4 fois) Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te racont'rai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas (4 fois) On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas (4 fois) Ne me quitte pas Je ne veux plus pleurer Je ne veux plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas (4 fois)

Edith Piaf - NON, JE NE REGRETTE RIEN - legendado

NON, JE NE REGRETTE RIEN Não, nada de nada... Não! Eu não lamento nada... Está pago, varrido, esquecido Não me importa o passado! (2) Com minhas lembranças Acendi o fogo (3) Minhas mágoas, meus prazeres Não preciso mais deles! Varridos os amores E todos os seus "tremolos" (4) Varridos para sempre Recomeço do zero. Não! Nada de nada... Não! Não lamento nada...! Nem o bem que me fizeram Nem o mal, isso tudo me é bem igual! Não! Nada de nada... Não! Não lamento nada... Pois, minha vida, pois, minhas alegrias Hoje, começam com você!

Dalila e Alain Delon - Parole Parole - Video Music Quality

Dalila e Alain Delon Parole Parole -Video Music Quality

Hava Naguila - Dalida

Hava Naguila cantada or Dalida em versão hebraica e francesa de 1959.French & Hebrew version 1959 live performance. Hebrew Music. New video http://br.youtube.com/watch?v=YsrTLUnRjA8 Postado by Gil

dalida mamy blue

dalida

Dalida - Histoire d'un amour - Paroles (Lyrics)

Dalida - Histoire d'un amour - Paroles (Lyrics)

L'Amitié - Françoise Hardy

Video in HD della famosa canzone francese.

Tous les garcons et les filles - Francoise Hardy

From her first EP, recorded in 1962.

Francoise Hardy - La mer

Francoise Hardy -La mer(1965)I really like Francoise Hardy's cover of la mer song.One of my favorite french songs.

Françoise Hardy : Soleil - 1970

Françoise Madeleine Hardy : born 17 January 1944 is a French singer, actress and astrologer. Hardy is an iconic figure in fashion, music and style. She is married to the singer and movie actor Jacques Dutronc. // Soleil est le dixième album, édité en France et à l'étranger, de la chanteuse Françoise Hardy. Sans titre, cet album est identifié par celui de son principal succès. L'édition originale est parue en France, en 1970.

Brigitte Bardot - La Madrague

http://www.bardotdatabase.com/gallery La Madrague - Brigitte Bardot Sur la plage abandonnée Coquillage et crustacés Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été Qui depuis s'en est allé On a rangé les vacances Dans des valises en carton Et c'est triste quand on pense à la saison Du soleil et des chansons Pourtant je sais bien l'année prochaine Tout refleurira nous reviendrons Mais en attendant je suis en peine De quitter la mer et ma maison Le mistral va s'habituer A courir sans les voiliers Et c'est dans ma chevelure ébouriffée Qu'il va le plus me manquer Le soleil mon grand copain Ne me brulera que de loin Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés D'être tous deux séparés Le train m'emmènera vers l'automne Retrouver la ville sous la pluie Mon chagrin ne sera pour personne Je le garderai comme un ami Mais aux premiers jours d'été Tous les ennuis oubliés Nous reviendrons faire la fête aux crustacés De la plage ensoleillée De la plage ensoleillée De la plage ensoleillée http://bardotdatabase.com/

Elegant Brigitte Bardot

"The line of her lips forms a childish pout, and at the same time her lips are very kissable.... She turns up her nose at elegant clothes, jewels, girdles, perfumes, makeup, and all artifice. Yet her walk is lascivious and a saint would sell his soul to the devil to watch her dance..." (Simone de Beauvoir)

♡ Brigitte Bardot - ♡ Depuis que tu m'as quittée (since you left me) + lyrics & translation HD

Depuis que tu m'as quittée (since you left me) A heart-breaking song of Brigitte Bardot in 1970. DISCLAIMER: All music, lyrics, videos and photos, remain copyright of their respective owners. No infringement intended. Used for the Artist's promotional purposes only. Bonus track: Boulevard du Rhum. (JF Roubaix) J'ai cru comprendre, Depuis que tu m'as quittée. Surtout pardonnes-moi, Cette banalité. Que jamais peut-être, Nous n'avons été A ce qu'il semble. I've thought i understand That since you left me Please do forgive me This banality That may be never We've been together As it seems now Et depuis ce jour-là, Quelle calamité. Je crois te voir aux quatre coins, Du monde entier. Et sans comprendre, Je saute au cou du premier. Qui te ressemble. And since this day What a disaster I think I see you everywhere Of the world And without understanding I fly into the first man's arms Who looks like you Je vis dans un monde, Tout à fait détraqué. Par exemple il me suffit, De téléphoner. Pour que ce soit chez toi, Que j'entende sonner. En quelques sortes. I live in a crazy upside down world For example when I only call by phone, I think I hear the ring in your home In a way Et ma vie s'est singulièrement, Compliquée. Depuis que les taxis, Sans même m'écouter. Font le tour de Paris, Et viennent m'arrêter. Devant ta porte. And my life is getting complex Since the taxis, without listening to me Turn Paris around until they stop just Right in front your door. Alors si tu veux, Pour plus de commodité, Reviens chez moi, Puisque toi seul peu m'éviter, D'avoir tant de tracas, Et surtout d'agiter, Tant de problèmes. So if you wish, To make it easier Come back to my home Because only you can prevent me from All these stress and first to arouse So much troubles. J'ai cru comprendre, Depuis que tu m'as quittée. Surtout pardonnes-moi, Cette banalité. Que tu étais mon unique, Tranquillité, Et que je t'aime. I've thought i understand That since you left me Please do forgive me This banality That you were my only peace And that I love you.

Dalida - Hava Naguila - Paroles (Lyrics)

Dalida - Hava Naguila - Paroles (Lyrics)

Dalida - Garde moi la dernière danse - Paroles (lyrics)

Dalida - Garde moi la dernière danse - Paroles (lyrics)

Dalida - Des millions de larmes - Paroles (Lyrics)

Dalida - Des millions de larmes - Paroles (Lyrics)

Dalida - Bambino - Paroles (Lyrics)

Dalida - Bambino - Paroles (Lyrics)

Dalida - Rendez-vous au Lavandou - Paroles (Lyrics)

Dalida - Rendez-vous au Lavandou - Paroles (Lyrics)

Dalida - T'aimer follement - Paroles (Lyrics)

Dalida - T'aimer follement - Paroles (Lyrics)

Dalida - Tu n'as pas très bon caractère - Paroles (Lyrics)

Dalida - Tu n'as pas très bon caractère - Paroles (Lyrics)

Dalida - Les enfants du Pirée - Paroles (Lyrics)

Dalida - Les enfants du Pirée - Paroles (Lyrics)

Dalida - Je pars - Paroles (Lyrics)

Dalida - Je pars - Paroles (Lyrics)

Gerard Lenormand - la ballade des gens heureux

cool song from french

Pour un flirt avec toi

Michel Delpech - Pour un flirt

Méga succès de 1971.

Edith Piaf-Milord

Clip réalisé par Alexia, Maiana et Emilie http://make-m3-beauty.sky'

Édith Piaf - Ne me quitte pas

Magnifical song of the french singer Édith Piaf

Patty Pravo - La bambola (Vecchia Versione HD)

Patty Pravo Song: La Bambola Alta Definizione - High Definition Testo: Tu mi fai girar tu mi fai girar come fossi una bambola poi mi butti giù poi mi butti giù come fossi una bambola Non ti accorgi quando piango quando sono triste e stanca tu pensi solo per te No ragazzo no No ragazzo no del mio amore non ridere non ci gioco più quando giochi tu sai far male da piangere Da stasera la mia vita nelle mani di un ragazzo no, non la lascerò più No ragazzo no tu non mi metterai tra le dieci bambole che non ti piacciono più oh no, oh no Tu mi fai girar, tu mi fai girar... poi mi butti giù, poi mi butti giù...

Tutorial: Greensleeves - Fingerstyle Guitar Lesson w/ TAB

Download the tabs for this guitar lesson here: http://www.licknriff.com/2011/09/greensleeves/ All of my free lessons are available and searchable by category and genre on the website. Please subscribe to my channel and help me share these free lessons with the world. Thank you!

Petula Clark - autumn leaves

petula sings french/english version of the classic autumn leaves. taken from alan titchmarsh show (2nd Oct 07)

Edith Piaf- La Vie En Rose

The sparrow's famous song, La Vie En Rose....

Edith Piaf - Non, Je ne regrette rien

in memory of Edith Piaf... Our band is great fan of her. http://myspace.com/httpband bandzone.cz/httpband http://www.httpband.ic.cz

Milord by Edith Piaf

Simply amazing song by "The Little Sparrow". Up there with La Vie En Rose. One of her best.

MON DIEU. EDITH PIAF. + LYRICS.

Paroles: Michel Vaucaire Musique: Charles Dumont (1960) Mon Dieu! Mon Dieu! Mon Dieu! Laissez-le-moi Encore un peu Mon amoureux! Un jour, deux jours, huit jours... Laissez-le-moi Encore un peu A moi... Le temps de s`adorer De se le dire Le temps de se fabriquer Des souvenirs. Mon Dieu! Oh oui... mon Dieu! Laissez-le-moi Remplir un peu Ma vie... Mon Dieu! Mon Dieu! Mon Dieu! Laissez-le-moi Encore un peu Mon amoureux Six mois, trois mois, deux mois... Laissez-le-moi Pour seulement Un mois... Le temps de commencer Ou de finir Le temps d`illuminer Ou de souffrir Mon Dieu! Mon Dieu! Mon Dieu! Même si j`ai tort Laissez-le-moi Un peu... Même si j`ai tort Laissez-le-moi Encore...

Post your related link or comment

avatar
3000
  Subscribe  
Notify of